HomeRamayanaYuddha KandaSarga 108Shloka 6.108.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.108.8

रावणरथवैभव–निमित्तदर्शन–राममातलिसंवादः (Ravana’s Chariot, Portents, and Rama–Matali Instructions)

शराधाराविमुञ्चन्तंधारासारमिवाम्बुदम् ।तंदृष्टवामेघसङ्काशमापतन्तंरथंरिपोः ।।6.108.7।।गिरेर्वज्राभिमृष्टस्यदीर्यतस्सदृशस्वनम् ।विस्पारयन्वैवेगेनबालचन्द्रानतंधनुः ।।6.108.8।।उवाचसारथिंरामंसहस्राक्षस्यमातलिम् ।

nimittāni ca saumyāni rāghavaḥ svajayāya vai | dṛṣṭvā param samahṛṣṭo hataṃ mene ca rāvaṇam ||

Seeing auspicious omens that signaled his own victory, Rāghava became exceedingly glad and deemed Rāvaṇa as already slain.

The flow of arrows (from Ravana) released from the chariot were seen by Rama like the flow of water from rain clouds. Seeing that, Sri Rama made terrific sounds by stretching his bow to crescent shape, and it was as if a mountain struck by thunderbolt had broken and resounding and seeing Matali, charioteer of Indra, Sri Rama spoke as follows.

R
Rāma (Rāghava)
R
Rāvaṇa

When dharma is upheld, confidence arises from alignment with truth (satya) and right cause—not from arrogance; the omens symbolize moral order supporting righteous action.

At a crucial point in the duel, Rāma perceives favorable portents and becomes confident that Rāvaṇa’s end is near.

Faith grounded in righteousness—Rāma’s resolve is strengthened by signs interpreted within the dharmic worldview.