HomeRamayanaYuddha KandaSarga 104Shloka 6.104.4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.104.4

रावणशूलप्रक्षेपः — Ravana Hurls the Trident; Rama Counters with Indra’s Javelin

रामंदृष्टवासुसङ्क्रुद्धमुत्पातांश्चैवसुदारुणान् ।वित्रेसुस्सर्वभूतानिरावणस्याभवद्भयम् ।।।।

nirbhibheda tato bāṇair hayān asya mahājavān |

rāmas tīkṣṇair mahāvegair bāṇavadbhir ajihmagaiḥ ||

Then mighty Rama shattered Ravana's swift horses with sharp, high-speed arrows that flew straight and true.

Rama became highly furious, most dreadful sounds were rising up and all beings were frightened. Ravana was also afraid.

R
Rāma
R
Rāvaṇa
A
arrows (bāṇa)
H
horses (haya)

Dharma here is expressed as disciplined, effective action in a just war: Rāma’s force is precise and purposeful, directed toward ending adharma rather than indulging in cruelty.

In the midst of the duel, Rāma disables Rāvaṇa’s mobility by striking down the horses with a rapid, accurate volley.

Skill guided by restraint—martial excellence (śaurya) combined with focus and control.