HomeRamayanaYuddha KandaSarga 100Shloka 6.100.12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.100.12

रावण–रामयुद्धप्रारम्भः (The Intensification of the Rama–Ravana Duel)

ततोराक्षसशार्दूलोविद्राव्यहरिवाहिनीम् ।स ददर्शततोरामंतिष्ठन्तमपराजितम् ।।6.100.11।।लक्ष्मणेनसहभ्रात्राविष्णुनावासवंयथा ।अलिखन्तमिवाकाशमवष्टभ्यमहद्धनुः ।।6.100.12।।पद्मपत्रविशालाक्षंदीर्घबाहुमरिन्दमम् ।

mahodara-mahāpārśvau hatau dṛṣṭvā tu rākṣasau |

tasmiṃś ca nihate vīre virūpākṣe mahābale ||6.100.1||

āviveśa mahān krodho rāvaṇaṃ tu mahāmṛdhe |

sūtaṃ sañcodayāmāsa vākyaṃ cedam uvāca ha ||6.100.2||

Seeing the rākṣasas Mahodara and Mahāpārśva slain—and that mighty hero Virūpākṣa too fallen in that great battle—Rāvaṇa was seized by fierce wrath. In the midst of the great combat he urged on his charioteer and spoke these words.

Thereafter, the tiger among Rakshasas having routed the Vanaras from there, saw the lotus petaleyed Rama, endowed with long arms, an unconquered one, the tamer of enemies, standing with his brother Lakshmana like Lord Vishnu with Indra, holding a huge bow that was scraping the sky.

R
Rāvaṇa
M
Mahodara
M
Mahāpārśva
V
Virūpākṣa
S
sūta (charioteer)

The verse highlights how uncontrolled krodha (anger) arises from attachment and loss. In Dharmic ethics, anger clouds judgment and drives one toward further adharma, especially in war.

Rāvaṇa learns that key rākṣasa warriors—Mahodara, Mahāpārśva, and Virūpākṣa—have been killed, and he reacts with intense rage, ordering his charioteer onward.

By contrast (implicitly), the ideal virtue is self-mastery: the ability to act with steadiness rather than being ruled by anger.