HomeRamayanaSundara KandaSarga 64Shloka 5.64.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.64.3

अङ्गद-प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery

स यथैवाऽगतः पूर्वं तथैव त्वरितं गतः।निपत्य गगनाद्भूमौतद्वनं प्रविवेश ह।।।।स प्रविष्टो मधुवनं ददर्श हरियूथपान्।विमदानुत्थितान्सर्वान् मेहमानान्मधूदकम्।।।।

hanūmati hi siddhiś ca matiś ca mati-sattamaḥ |

vyavasāyaś ca vīryaṃ ca sūrye teja iva dhruvam ||

In Hanūmān, O best of the wise, success and intelligence abide, along with resolve and valor—steadfast as radiance abides in the sun.

Descending into Madhuvanam, Dadhimukha saw all the monkey troops free from intoxication (of honey-wine).

R
Rāma
H
Hanūmān
S
Sun (sūrya)

Dharma honors cultivated virtues—intelligence, effort, courage, and reliability—as the moral foundation for successful service.

Dadhimukha extols Hanūmān’s qualities to assure Rāma that the mission’s success is natural given Hanūmān’s steady excellence.

Steadfast competence: Hanūmān’s resolve and capability are portrayed as constant and dependable.