HomeRamayanaSundara KandaSarga 6Shloka 5.6.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.6.7

राक्षसेन्द्रनिवेशनविचारः (Survey of Ravana’s Residence and Lanka’s Inner Quarters)

बहुरत्नसमाकीर्णं परार्थ्यसनभाजनम्।महारथसमावासं महारथमहास्वनम्।।।।

dṛśyaiś ca paramōdārais tais tais ca mṛgapakṣibhiḥ |

vividhair bahusāhasraiḥ paripūrṇaṃ samantataḥ ||

All around it was filled—by the thousands—with many kinds of pleasing and beautiful beasts and birds.

The palace was embellished with excellent seats and vessels with many precious gems. There were spacious places to accommodate big chariorts filled with shouts of great charioteers.

H
Hanumān
L
Laṅkā (implied setting)
A
animals (mṛga)
B
birds (pakṣi)

It points to abundance and enjoyment; dharma reflection is that prosperity is ethically neutral—its moral value depends on how it is used and whether it supports righteous living.

Hanumān notes the luxuriant, pleasure-filled environment surrounding the palaces.

Attentiveness—Hanumān carefully registers the surroundings while remaining unseen.