सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः — हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
सा मया राक्षसीमध्ये तर्ज्यमाना मुहुर्मुहुः।।5.58.58।।एकवेणीधरा दीना भर्तृचिन्तापरायणा।भूमिशय्या विवर्णाङ्गी पद्मिनीव हिमागमे।।5.58.59।।रावणाद्विनिवृत्तार्था मर्तव्यकृतनिश्चया।कथञ्चिन्मृगशाबाक्षी तूर्णमासादिता मया।।5.58.60।।
sa niyuktas tatas tena samprahṛṣṭatanūruhaḥ |
praṇamya śirasā devyai sītāyai pratyabhāṣata ||
Thus commissioned by him, he—his body thrilled with joy—bowed his head in reverence to Queen Sītā and began to speak.
Dharma is shown as reverent service: Hanumān’s humility and respectful speech toward Sītā reflect righteous conduct toward the vulnerable and the honored.
In the narrative frame, Hanumān—asked to report—bows in reverence to Sītā and begins describing what he witnessed in Laṅkā.
Hanumān’s bhakti and vinaya (humility): joy does not make him careless; it deepens his reverence and disciplined speech.