HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 5.58.33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.58.33

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः — हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

ततोऽहं साधु साध्विति सर्वभूतैः प्रशंसितः।।।।ततोऽन्तरिक्षं विपुलं प्लुतोऽहं गरुडो यथा।

tato 'haṃ sādhu sādhv iti sarvabhūtaiḥ praśaṃsitaḥ |

tato 'ntarikṣaṃ vipulaṃ pluto 'haṃ garuḍo yathā |

Then all beings praised me, saying, “Well done! Well done!” Thereafter I sprang into the vast sky, like Garuḍa.

"Then all creatures praised me saying 'well done well done'. Then I leaped into the vast sky like Garuda.

H
Hanumān
G
Garuḍa
S
Surasā (implied by context)
S
sarvabhūta (all beings)

Dharma is affirmed through communal recognition: righteous effort, when aligned with truth and duty, earns approval and strengthens resolve to continue.

Having passed Surasā’s test, Hanumān receives praise and resumes his flight powerfully toward his goal.

Perseverance supported by humility—he accepts praise but immediately returns to the mission.