HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 5.58.100
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.58.100

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः — हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

प्रणम्य शिरसा देवीं महमार्यामनिन्दिताम्।राघवस्य मनोह्लादमभिज्ञानमयाचिषम्।।।।

praṇamya śirasā devīṃ mahām āryām aninditām |

rāghavasya manohlādam abhijñānam ayāciṣam ||

Bowing my head, I paid reverence to the noble, blameless queen, and requested a token of recognition—one that would delight Rāghava’s heart.

"Then bowing down I saluted the noble and blameless queen Sita to give a signet, which would be very pleasing to Rama.

H
Hanumān
S
Sītā (Devī)
R
Rāghava (Rāma)
A
Abhijñāna (token of recognition)

Truthful verification and respectful conduct: Hanumān seeks a reliable sign (abhijñāna) so that communication remains truthful and doubt-free.

After meeting Sītā, Hanumān respectfully bows and asks her for an identifying token to prove his message to Rāma.

Humility and prudence: reverence toward Sītā and careful planning to ensure credibility.