लङ्कादाहः — The Burning of Lanka (Catuḥpañcāśaḥ Sargaḥ)
ततस्तु तं वानरवीरमुख्यं महाबलं मारुततुल्यवेगम्।महामतिं वायुसुतं वरिष्ठं प्रतुष्टुवुर्देवगणाश्च सर्वे।।।।
trikūṭaśṛṅgāgratalē vicitrē pratiṣṭhito vānararājasiṃhaḥ | pradīptalāṅgūlakṛtārcimālī vyarājatāditya ivāṃśumālī ||
Stationed upon the wondrous summit of Trikūṭa, the lion among the Vanara chiefs shone forth; his blazing tail, a garland of flames, gleamed like the radiant sun encircled by its rays.
All the gods praised the vanara chief, son of the Wind-god, who was powerful, wise and efficient and had the speed of the Wind.
The imagery links righteous purpose with tejas (moral radiance): when power is aligned with dharma, it becomes luminous and awe-inspiring rather than merely destructive.
After setting Lanka ablaze, Hanuman stands on Trikūṭa’s peak, visibly blazing from his burning tail.
Tejas and leadership: he appears as a heroic standard-bearer for Rama’s cause.