हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः (Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath)
नेयं जरयितुं शक्या सासुरैरमरैरपि।विषसंसृष्टमत्यर्थं भुक्तमन्नमिवौजसा ।।।।
neyaṃ jarayituṃ śakyā sāsurair amarair api | viṣasaṃsṛṣṭam atyarthaṃ bhuktam annam ivaujasā ||
This woman cannot be endured or ‘digested’—even by the gods together with the asuras—just as food heavily mixed with poison, though eaten, cannot be assimilated by one’s strength.
"Just as food mixed with venom cannot be digested by the great fire (fire of hunger), it is not possible to keep Sita even by gods and demons. (Sita is like food mixed with poison. Ravana cannot digest her with all his power.)
Unrighteous gain cannot be safely enjoyed. What is taken through adharma becomes destructive to the taker, like poison disguised as nourishment.
Hanumān intensifies his warning: Sītā’s captivity is not a ‘prize’ but a fatal burden that no power can safely bear.
Discernment and truthful counsel—Hanumān uses a sharp ethical metaphor to make the danger unmistakable.