HomeRamayanaSundara KandaSarga 48Shloka 5.48.9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.48.9

इन्द्रजित्प्रेषणम्—ब्रह्मास्त्रबन्धः, हनूमद्ग्रहणं, रावणसभाप्रवेशः (Indrajit’s Deployment—Brahmāstra Binding, Hanuman’s Capture, Entry into Ravana’s Court)

इदं हि दृष्ट्वा मतिमन्महद्बलं कपेः प्रभावं च पराक्रमं च।त्वमात्मनश्चापि समीक्ष्य सारं कुरुष्व वेगं स्वबलानुरूपम्।।।।

idaṃ hi dṛṣṭvā matiman mahad-balaṃ kapeḥ prabhāvaṃ ca parākramaṃ ca | tvam ātmanaś cāpi samīkṣya sāraṃ kuruṣva vegaṃ svabalānurūpam ||

O wise one, having seen this monkey’s great strength, his power and valor, assess your own true capacity as well, and then apply your speed and force in a way that matches your strength.

"O intelligent warrior! measure the strength, power and valour of the monkey and your own strength carefully. Exercise your own strength and speed accordingly.

H
Hanumān (kapi)
I
Indrajit/Meghanāda (probable addressee; not named)

Prudence (nīti) as a limb of dharma: one should measure the opponent and oneself truthfully before acting; right action requires realistic self-assessment, not rashness.

After witnessing Hanumān’s feats, advice is given to respond with a strategy proportionate to one’s actual capability.

Discernment and strategic restraint—strength guided by intelligence rather than impulsive pride.