HomeRamayanaSundara KandaSarga 48Shloka 5.48.25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.48.25

इन्द्रजित्प्रेषणम्—ब्रह्मास्त्रबन्धः, हनूमद्ग्रहणं, रावणसभाप्रवेशः (Indrajit’s Deployment—Brahmāstra Binding, Hanuman’s Capture, Entry into Ravana’s Court)

इन्द्रजित्तु रथं दिव्यमास्थितश्चित्रकार्मुकः।धनुर्विष्फारयामास तटिदूर्जितन्निस्स्वनम्।।।।

indrajit tu rathaṃ divyam āsthitaś citrakārmukaḥ | dhanur viṣphārayāmāsa taṭidūrjitanissvanam ||

Indrajit, mounted on his divine chariot and bearing a splendid bow, snapped his bowstring so that it thundered like lightning.

Indrajit on his part sat in his divine chariot holding a wonderful bow and in a lightning speed twanged it.

I
Indrajit
D
divine chariot
B
bow
L
lightning (taṭit)

External splendor and terrifying display do not define righteousness. The epic invites readers to judge actions by Dharma (right cause and right conduct), not by power-signs.

Indrajit publicly signals readiness for combat from his divine chariot, twanging his bow with a thunder-like sound.

Martial confidence and readiness for battle—though the epic context keeps the ethical evaluation tied to the cause served.