HomeRamayanaSundara KandaSarga 45Shloka 5.45.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.45.7

मन्त्रिणां सुतयुद्धम् — Battle with the Sons of the Ministers

सृजन्तो बाणवृष्टिं ते रथगर्जितनिस्स्वनाः।वृष्टिमन्त इवांभोदा विचेरुर्नैऋताम्बुदाः।।।।

sṛjanto bāṇavṛṣṭiṃ te rathagarjita-nissvanāḥ |

vṛṣṭimanta ivāmbhodā vicērur naiṛtāmbudāḥ ||

With the thunderous din of chariots and battle-roars, they poured forth a rain of arrows; those rākṣasa-clouds surged about like storm-clouds heavy with rain.

They went roaring with their chariots rattling, sending forth torrents of arrows like the stormy clouds thundering.

N
naiṛta (rākṣasa)
R
ratha (chariot)
B
bāṇa (arrow)

It frames the rākṣasas’ violent onslaught as a natural-force metaphor (storm-clouds), highlighting the intensity of adharma-driven aggression that Hanumān must withstand while remaining focused on his righteous mission.

Satya appears as truthful narration: the verse reports the combat reality without exaggeration of moral legitimacy—power and noise are depicted, but not equated with righteousness, leaving the ethical contrast to the wider narrative.