HomeRamayanaSundara KandaSarga 41Shloka 5.41.14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.41.14

प्रमदावनविध्वंसः | The Devastation of the Pleasure-Garden (Ashoka Vatika)

ततो मारुतवत्कृद्धो मारुतिर्भीमविक्रमः।ऊरुवेगेन महता द्रुमान्क्षेप्तुमथारभत्।।।।

ahaṃ tu taiḥ saṃyati caṇḍavikramaiḥ sametya rakṣobhir asahya-vikramaḥ |

nihatya tad rāvaṇa-coditaṃ balaṃ sukhaṃ gamiṣyāmi kapīśvarālayam ||

As for me, meeting those rākṣasas in battle—fighters of fierce might—I, whose valor is irresistible, shall slay that host dispatched by Rāvaṇa and then return in gladness to the abode of the lord of the monkeys.

Furious Maruti endowed with fierce valour started uprooting the trees with the speed sprung from his thighs like the Wind-god.

H
Hanumān
R
Rāvaṇa
R
rākṣasas
K
kapīśvara (Sugrīva implied)
V
vanara abode (Kiṣkindhā implied)

Dharma is steadfast service to a righteous mission: Hanumān frames violence as duty-bound—directed against aggressors sent by an adharmic power—and oriented toward restoring justice.

After locating Sītā, Hanumān anticipates the inevitable clash with rākṣasas and resolves to defeat the forces that Rāvaṇa will send.

Vīrya (heroic courage) joined with niṣṭhā (steadfast commitment) to Rāma’s cause and the safety of Sītā.