अभिज्ञानमणि-प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita
अहं तावदिह प्राप्तः किं पुनस्ते महाबलाः।न हि प्रकृष्टाः प्रेष्यन्ते प्रेष्यन्ते हीतरे जनाः।।।।
tvam asmin kārya-niryoge pramāṇaṃ hari-sattama |
hanuman yatnam āsthāya duḥkha-kṣaya-karo bhava ||
tasya cintayato yatno duḥkha-kṣaya-karo bhavet |
O best among monkeys, in the execution of this mission you are the decisive authority. O Hanumān, take up the effort with resolve and become the remover of my sorrow; for the one who reflects and strives, that very effort becomes the means of ending grief.
"If I have managed to come here, why not the other powerful ones? The superior leaders are not sent (as messengers). Only ordinary ones like me are.
Dharma here is steadfast responsibility: one should undertake a righteous task with thoughtful effort, because sincere striving itself becomes the means to remove suffering.
In Laṅkā, Sītā speaks to Hanumān, urging him to take initiative and successfully carry out the mission of contacting Rāma and enabling her rescue.
Hanumān’s virtue of purposeful effort (utsāha) guided by discernment—acting decisively, not passively, in service of a righteous cause.