HomeRamayanaSundara KandaSarga 38Shloka 5.38.65
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.38.65

अभिज्ञानप्रदानम् — The Token of Recognition (Chūḍāmaṇi) and the Crow Episode Recalled

मृदुर्नित्यं शुचिर्दक्षः प्रियो रामस्य लक्ष्मणः।।5.38.64।।यथा हि वानरश्रेष्ठ दुःखक्षयकरो भवेत्।त्वमस्मिन्कार्यनिर्योगे प्रमाणं हरिसत्तमः।।5.38.65।।

rāghavas tvat-samārambhān mayi yatna-paro bhavet |

idaṃ brūyāś ca me nāthaṃ śūraṃ rāmaṃ punaḥ punaḥ ||5.38.66||

By your efforts, Rāghava will direct all his striving toward me. Say this to my lord, heroic Rāma, again and again.

"Lakshmana is soft, pure, competent and dear to Rama. O great vanara, act in such a manner that Lakshmana can mitigate my suffering. O great monkey, the best of vanaras you are competent in accomplishing this task.

R
Rāma (Rāghava)
S
Sītā
H
Hanumān

Perseverance in righteous action: dharmic goals require sustained effort and repeated, faithful communication.

Sītā instructs Hanumān to repeatedly remind Rāma to intensify efforts for her rescue.

Sītā’s steadfast hope and clarity of purpose; Hanumān’s role as persistent messenger.