अभिज्ञानप्रदानम् — The Token of Recognition (Chūḍāmaṇi) and the Crow Episode Recalled
ततो मांससमायुक्तो वायसः पर्यतुण्डयत्।तमहं लोष्टमुद्यम्य वारयामिस्म वायसम्।।5.38.15।।
tāpasāśramavāsinyāḥ prājyamūlaphalodake |
tasmin siddhāśrame deśe mandākinyā vidūrataḥ || 5.38.13 ||
—in that region called Siddhāśrama, rich in roots, fruits, and water, not far from the river Mandākinī, where ascetics dwelt.
'Then a crow greedy of flesh began to peck my bossom with its beak. I took a clod of earth and warded him off.
Respect for āśrama-dharma: the hermitage setting evokes restraint, purity, and lawful living even in hardship—values Sītā and Rāma upheld in exile.
Sītā provides identifiable details of their former residence, making her message credible and emotionally resonant.
Sītā’s integrity and clarity—she speaks with verifiable specificity rather than mere lament.