HomeRamayanaSundara KandaSarga 37Shloka 5.37.49
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.37.49

हनूमत्सीतासंवादः — Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal

सायुधा बहवो व्योम्नि राक्षसास्त्वं निरायुधः।कथं शक्ष्यसि संयातुं मां चैव परिरक्षितुम्।।।।

sāyudhā bahavo vyomni rākṣasās tvaṃ nirāyudhaḥ | kathaṃ śakṣyasi saṃyātuṃ māṃ caiva parirakṣitum ||

Many armed rākṣasas would confront you in the sky, while you are without weapons. How could you fight and also keep me protected?

"The demons are in large number and they will be armed with weapons. You are unarmed. How can you fight and protect me?

S
Sītā
H
Hanumān
R
rākṣasas
V
vyoman (sky)

Dharma as wise discernment (viveka): Sītā evaluates capability and risk, insisting that protection of the vulnerable must not be attempted recklessly.

Sītā imagines a mid-air confrontation during escape and doubts whether Hanumān can both fight and shield her.

Clear-sighted judgment—Sītā’s practical reasoning amid crisis.