HomeRamayanaSundara KandaSarga 37Shloka 5.37.38
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.37.38

हनूमत्सीतासंवादः — Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal

तदवस्थाप्यतां बुद्धिरलं देवि विकाङ्क्षया।विशोकं कुरु वैदेहि राघवं सहलक्ष्मणम्।।।।

tad avasthāpyatāṃ buddhir alaṃ devi vikāṅkṣayā | viśokaṃ kuru vaidehi rāghavaṃ saha-lakṣmaṇam ||

O queen, enough of this unworthy despair. Steady your mind, O Vaidehī, and free Rāghava—together with Lakṣmaṇa—from sorrow.

"O queen! it is enough. Give up this unworthy attitude. Be stable. O Vaidehi, rid Lakshmana and Rama of grief".

S
Sita (Vaidehi)
R
Rama (Raghava)
L
Lakshmana

Dharma here is steadiness of mind and right resolve in crisis—rejecting unworthy despair and acting in ways that reduce suffering for others (Rāma and Lakṣmaṇa).

Hanuman, having found Sītā in Laṅkā, encourages her to abandon despair and regain mental steadiness, assuring the path toward reunion.

Hanuman’s compassion and practical wisdom (hitopadeśa) in strengthening Sītā’s courage and focusing her on righteous outcomes.