HomeRamayanaSundara KandaSarga 37Shloka 5.37.37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.37.37

हनूमत्सीतासंवादः — Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal

सपर्वतवनोद्देशां साट्टप्राकारतोरणाम्।लङ्कामिमां सनाथां वा नयितुं शक्तिरस्ति मे।।।।

saparvatavanoddeśāṃ sāṭṭaprākāratoraṇām | laṅkām imāṃ sanāthāṃ vā nayituṃ śaktir asti me ||

“I have the power to carry away this very Laṅkā—together with its king—complete with its mountains and groves, its ramparts, walls, and gateways.”

"I have the capacity to carry away this entire Lanka uprooted with its mountains, gardens, forts, ramparts and gateways along with the king.

H
Hanumān
S
Sītā
L
Laṅkā
K
King of Laṅkā (Rāvaṇa, implied)

Strength is justified when aligned with dharma: Hanumān asserts immense capability to reassure Sītā and to oppose adharma, while remaining a servant of Rāma’s righteous cause.

After revealing his true form, Hanumān verbally confirms the extent of his power so Sītā may trust his ability to rescue and protect.

Confidence grounded in truth (satya) and devotion—Hanumān’s bold claim functions as reassurance, not arrogance.