HomeRamayanaSundara KandaSarga 34Shloka 5.34.32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.34.32

सीताहनूमद्भाषणम् — Sita Tests the Messenger; Hanuman Offers Reassurance

अपकृष्याश्रमपदान्मृगरूपेण राघवम्।शून्ये येनापनीतासि तस्य द्रक्ष्यसि यत्फलम्।।।।

apakṛṣyāśramapadān mṛgarūpeṇa rāghavam ।

śūnye yenāpanītāsi tasya drakṣyasi yatphalam ॥

You will see the consequence of the one who, luring Rāghava away from the hermitage in the form of a deer, carried you off into a desolate place.

"You will see the consequences of the action of Ravana who abducted you deceitfully in the form of deer when Rama was away from the hermitage.

R
Rāma (Rāghava)
Ā
Āśrama (hermitage)
D
Deer-form (mṛga-rūpa, deception; Mārīca implied though not named)
R
Rāvaṇa (implied as abductor though not named in the Sanskrit here)

Karma-phala linked to adharma: deception and abduction inevitably yield consequences; wrongdoing carries its own destined result.

Hanumān assures Sītā that the abductor’s deceitful act will soon bear its result through Rāma’s response.

Rāma’s commitment to justice—bringing consequences upon wrongdoing and rescuing the oppressed.