HomeRamayanaSundara KandaSarga 34Shloka 5.34.29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.34.29

सीताहनूमद्भाषणम् — Sita Tests the Messenger; Hanuman Offers Reassurance

आदित्य इव तेजस्वी लोककान्तश्शशी यथा।।5.34.28।।राजा सर्वस्य लोकस्य देवो वैश्रवणो यथा।विक्रमेणोपपन्नश्च यथा विष्णुर्महायशाः।।5.34.29।।

āditya iva tejasvī lokakāntaḥ śaśī yathā ॥ (5.34.28)

rājā sarvasya lokasya devo vaiśravaṇo yathā ।

vikrameṇopapannaś ca yathā viṣṇur mahāyaśāḥ ॥ (5.34.29)

Rāma is radiant like the Sun and beloved like the Moon; kingly like Vaiśravaṇa, and in fame and valor like the great Viṣṇu.

"Rama is glorious as the Sun, brings delight to the whole world like the Moon, is the king of kings like Vaisravana, and renowned like Visnu endowed with valour.

R
Rāma
Ā
Āditya (Sun)
Ś
Śaśin (Moon)
V
Vaiśravaṇa (Kubera)
V
Viṣṇu

Reinforcement of the dharmic ideal of the king: repeated praise functions as assurance that righteousness has the power to protect and restore order.

A duplicated/overlapping transmission in the provided excerpt reiterates Hanumān’s consoling description of Rāma.

Rāma’s steadfast excellence—glory, benevolence, and valor—emphasized through repeated similes.