HomeRamayanaSundara KandaSarga 33Shloka 5.33.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.33.3

हनूमत्सीतासंवादः (Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification)

का नु पद्मपलाशाक्षि क्लिष्टकौशेयवासिनि।द्रुमस्य शाखामालम्ब्य तिष्ठसि त्वमनिन्दिते।।।।

kā nu padmapalāśākṣi kliṣṭakauśeyavāsini | drumasya śākhām ālambya tiṣṭhasi tvam anindite ||

Who are you, O blameless one—lotus-petaled-eyed, clad in crumpled silk—standing here while holding to a tree-branch?

"O blameless lady with eyes like lotus petals, in crumpled silk, holding a branch, and standing, who are you?

H
Hanumān
S
Sītā
T
tree branch

Dharma as careful, truthful inquiry: Hanumān approaches with respectful questioning rather than force or assumption, aligning speech with caution and purpose.

Hanumān, having found a sorrowful woman in Laṅkā’s grove, begins to address her and confirm her identity.

Discernment and restraint—Hanumān’s tactful approach in a sensitive, high-risk encounter.