हनूमत्सीतासंवादः (Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification)
तस्मिन्सम्भ्रियमाणे तु राघवस्याभिषेचने।।।।कैकयी नाम भर्तारं देवी वचनमब्रवीत्।
tasmin sambhriyamāṇe tu rāghavasyābhiṣecane |
kaikeyī nāma bhartāraṃ devī vacanam abravīt ||
But as the preparations for Rāghava’s consecration were underway, the queen named Kaikeyī spoke words to her husband.
"While preparations for the coronation were on, queen Kaikeyi said to her husband:
The verse frames a moral turning-point: speech (vāc) can uphold dharma or destabilize it; what is said at critical moments can redirect destiny.
During the coronation preparations, Kaikeyī approaches Daśaratha and begins the demand that will lead to Rama’s exile.
Implicitly, the contrast between righteous intention (coronation) and disruptive counsel; it prepares for the later emphasis on Daśaratha’s truth-bound nature.