Sundarakāṇḍa Sarga 32 — Sītā’s Perplexity and Recognition of Hanumān
ततश्शाखान्तरे लीनं दृष्ट्वा चलितमानसा।वेष्टितार्जुनवस्त्रं तं विद्युत्सङ्घातपिङ्गलम्।।।।
tataḥ śākhāntare līnaṃ dṛṣṭvā calitamānasā | veṣṭitārjunavastraṃ taṃ vidyutsaṅghātapiṅgalam ||
Then, seeing him hidden between the branches—clad in white and tawny like a mass of lightning—Sītā’s mind grew unsettled and uncertain.
Sita got perplexed on seeing him (Hanuman), who was tawny in complexion and looked like a cluster of lightnings, clad in white and hidden in between the branches.
Discernment (viveka) is part of dharma under danger: when threatened, careful perception and cautious judgment protect one from deception.
Hanumān remains concealed while observing; Sītā notices a strange figure and becomes mentally unsettled, unsure whether it is friend or foe.
Sītā’s vigilance and prudence—alertness shaped by prolonged trauma and the risk of rākṣasa deception.