HomeRamayanaSundara KandaSarga 31Shloka 5.31.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.31.5

सुन्‍दरकाण्डे एकत्रिंशः सर्गः — Hanuman’s Sweet Address to Sita and Sita’s Recognition

पार्थिवव्यञ्जनैर्युक्तः पृथुश्रीः पार्थिवर्षभः।पृथिव्यां चतुरन्तायां विश्रुतस्सुखदस्सुखी।।।।

pārthivavyañjanair yuktaḥ pṛthuśrīḥ pārthivarṣabhaḥ | pṛthivyāṃ caturantāyāṃ viśrutaḥ sukhadaḥ sukhī ||

Endowed with the marks of kingship and broad prosperity, he was a bull among rulers. Across the four-bounded earth he was famed—happy himself, and a giver of happiness to others.

"Endowed with signs of kingship and vast wealth, he was a bull among rulers of the vast earth, surrounded by the sea. A happy king himself, he was well-known as a provider of happiness.

P
pṛthivī (earth)
C
caturanta (four-bounded earth)
R
rājya (kingship)

A righteous king is measured by lokasaṅgraha—public welfare: he is personally disciplined and prosperous, yet primarily a source of happiness and stability for the people.

Sītā continues her remembrance of the righteous royal order of Ayodhyā, highlighting the ideal of benevolent sovereignty.

Benevolent rulership: renown rooted in giving happiness (sukhada) rather than extracting it.