HomeRamayanaSundara KandaSarga 30Shloka 5.30.22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.30.22

हनुमता सीतासंवादोपायचिन्ता — Hanuman’s Deliberation on How to Address Sita

सीतया च कृते शब्दे सहसा राक्षसीगणा:।नानाप्रहरणो घोर: समेयादन्तकोपम:।।।।

sītayā ca kṛte śabde sahasā rākṣasīgaṇāḥ | nānāpraharaṇo ghoraḥ sameyād antakopamaḥ ||

And if Sītā were to cry out, at once the dreadful troop of rākṣasī-guards would assemble, bearing weapons of many kinds, fearsome like Death itself.

"If Sita screams, the horde of terrific ogresses will at once gather, armed with dreadful weapons like Yama, the god of death.

S
Sītā
R
Rākṣasīs
A
Antaka (Death personified)

Dharma as protective foresight: one must avoid triggering violence against the innocent and against oneself when the mission serves a righteous end.

Hanumān foresees that a single alarm by Sītā would immediately summon armed guards, escalating danger.

Strategic caution—he anticipates chain reactions and plans to prevent them.