निमित्तप्रादुर्भावः — Auspicious Omens Arise for Sita
सा वीतशोका व्यपनीततन्द्रीशान्तज्वरा हर्षविबुद्धसत्त्वा।अशोभतार्या वदनेन शुक्ले शीतांशुना रात्रिरिवोदितेन।।5.29.8।।
sā vītaśokā vyapanītatandrī śāntajvarā harṣavibuddhasattvā |
aśobhatāryā vadaneṇa śukle śītāṃśunā rātrir ivoditena ||5.29.8||
Freed from grief, her weariness removed, her fevered anxiety calmed, and her spirit awakened by joy, the noble Sītā shone with her brightened face—like a night in the bright fortnight when the cool moon has risen.
Revered Sita, completely relieved of grief, exhaustion gone, fears allayed, mind illumined with joy, looked charming with her countenance as a night with the Moon fully risen during the bright fortnight.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē sundarakāṇḍē ēkōnatriṅśassargaḥ৷৷Thus ends the twentyninth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic compsed by sage Valmiki.
Dharma is the restoration of mental balance through trust in righteousness: when one remains aligned with satya, despair is not final and serenity can return.
Sītā’s inner turmoil subsides; her appearance reflects renewed calm and confidence after auspicious encouragement in captivity.
Composure grounded in truth—Sītā’s ability to regain clarity and calm without yielding her moral integrity.