HomeRamayanaSundara KandaSarga 27Shloka 5.27.20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.27.20

त्रिजटास्वप्नवर्णनम् (Trijata’s Dream-Omens and the Rakshasis’ Reversal)

एवं स्वप्ने मया दृष्टो रामो विष्णुपराक्रमः।लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा सीतया सह राघवः।।5.27.20।।

na hi rāmo mahātejāḥ śakyo jetuṃ surāsuraiḥ |

rākṣasair vāpi cānyair vā svargaḥ pāpajanair iva ||5.27.21||

For Rāma, blazing with great splendor, cannot be overcome—by gods and asuras alike, nor by rākṣasas or any others—just as heaven cannot be attained by the sinful.

"In this way I saw in my dream Rama as valiant as Lord Visnu accompanied by his brother Lakshmana and his wife Sita.

R
Rāma
S
Suras (gods)
A
Asuras (demons)
R
Rākṣasas
S
Svarga (heaven)

The verse links victory to moral qualification: just as heaven is inaccessible to sin, defeat is inaccessible to Rama because he embodies dharma and truth; ethical alignment is portrayed as real strength.

After describing the dream-vision, Hanumān states his firm conviction that no cosmic faction—gods, demons, or rākṣasas—can truly overcome Rāma.

Unassailable righteous power: Rama’s ‘mahātejas’ is presented as the force of dharma itself, inspiring confidence and moral certainty.