त्रिजटास्वप्नवर्णनम् (Trijata’s Dream-Omens and the Rakshasis’ Reversal)
ततः सीतामुपागम्य राक्षस्यो घोरदर्शनाः।पुनः परुषमेकार्थमनर्थार्थमथाब्रुवन्।।5.27.2।।
evaṃ svapne mayā dṛṣṭo rāmo viṣṇuparākramaḥ |
lakṣmaṇena saha bhrātrā sītayā saha rāghavaḥ ||5.27.20||
Thus, in a dream, I beheld Rāghava Rāma—mighty in valor like Viṣṇu—together with his brother Lakṣmaṇa and with Sītā.
The dreadful-looking demonesses once again approached Sita and conveyed her categorically in harsh words the terrible consequences (ahead)
The verse frames dharma as divinely empowered righteousness: Rama’s strength is aligned with the preservation of truth and justice, not personal conquest.
Hanumān summarizes what he saw in a dream: Rāma with Lakṣmaṇa and Sītā, endowed with Viṣṇu-like valor.
Invincible righteous valor: Rama’s power is portrayed as protective and dharma-oriented.