HomeRamayanaSundara KandaSarga 19Shloka 5.19.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.19.2

सीताव्यथा-वर्णनम् / Sītā’s Distress and Rāvaṇa’s Attempt at Coercive Allurement

तस्मिन्नेव ततः काले राजपुत्री त्वनिन्दिता।रूपयौवनसम्पन्नं भूषणोत्तमभूषितम्।।5.19.1।।ततो दृष्ट्वैव वैदेही रावणं राक्षसाधिपम्।प्रावेपत वरारोहा प्रवाते कदली यथा।।5.19.2।।

gṛhītām ālitāṃ stambhe yūthapena vinākṛtām |

niḥśvasantīṃ suduḥkhārtāṃ gajarājavadhūm iva ||

She sighed deeply in intense anguish, like a royal she-elephant bound to a post, separated from the lord of her herd.

On just seeing Ravana, the lord of demons from a distance, adorned with the best of ornaments the charming, young, blameles princess Vaidehi of beautiful waist trembled like a banana plant shaken by a strong wind.

E
Elephant-king (gajarāja)
H
Herd-leader (yūthapa)
P
Pillar/post (stambha)

To bind and isolate the innocent is adharma. Dharma upholds freedom, protection, and rightful companionship; the verse condemns coercive captivity through a poignant animal analogy.

Sītā’s helpless confinement and grief are described as she languishes in Laṅkā, separated from Rāma.

Loyalty and steadfastness: her sorrow is the sorrow of separation, implying unwavering attachment to her rightful lord and to satya.