अशोकवनिकायां सीतादर्शनम् (Sita Seen in the Ashoka Grove)
अस्या देव्या मनस्तस्मिंस्तस्य चास्यां प्रतिष्ठितम्।तेनेयं स च धर्मात्मा मुहूर्तमपि जीवति।।।।
duṣkaraṁ kṛtavān rāmo hīno yad anayā prabhuḥ |
dhārayaty ātmano dehaṁ na śokenāvasīdati ||
Rāma has done what is hard: though separated from her, that Lord sustains his own body and does not collapse beneath grief.
"The divine queen's mind is firmly fixed on Rama and his mind, fixed on her. For this reason she and the righteous self (Rama) are able to survive till this moment.
Dharma includes disciplined endurance: even in intense sorrow, one must not abandon duty or self-mastery; Rāma’s restraint preserves his capacity to act righteously.
Hanumān reflects on how extraordinary it is that Rāma continues to live and function despite the pain of separation from Sītā.
Fortitude (dhairya) and self-restraint—Rāma does not let grief destroy his ability to uphold dharma.