रावणान्तःपुरे शयनदर्शनम् (Hanumān Observes Rāvaṇa’s Inner Apartments and Sleeping Court)
ताभ्यां स परिपूर्णाभ्यां भुजाभ्यां राक्षसेश्वरः।शुशुभेऽचलसङ्काशः शृङ्गाभ्यामिव मन्दरः।।।।
tābhyāṃ sa paripūrṇābhyāṃ bhujābhyāṃ rākṣaseśvaraḥ |
śuśubhe ’cala-saṅkāśaḥ śṛṅgābhyām iva mandaraḥ ||
With those two fully formed arms, the lord of the rākṣasas shone like a mountain—like Mandara with its twin peaks.
The lord of demons looked splendid like a mountain with his long, fully developed arms. He appeared like Mandara mountain with two lofty peaks.
The verse underscores a Ramayana theme: grandeur and might are ethically neutral; they become noble only when aligned with dharma and satya. Otherwise, they magnify adharma.
Hanumān’s observation continues, portraying Rāvaṇa’s imposing physique through the mountain-and-peaks comparison.
Hanumān’s objectivity: he can acknowledge an enemy’s strength without admiration that compromises his righteous purpose.