HomeRamayanaSundara KandaSarga 1Shloka 5.1.33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.1.33

समुद्रलङ्घनारम्भः — Commencement of the Ocean-Crossing

आनुपूर्व्येण वृत्तं च लाङ्गूलं लोमभिश्चितम्।उत्पतिष्यन् विचिक्षेप पक्षिराज इवोरगम्।।।।

ānupūrvyeṇa vṛttaṃ ca lāṅgūlaṃ lomabhiś citam | utpatiṣyan vicikṣepa pakṣirāja ivoragam ||

As he was about to spring upward, he swung his tail—coiled in rounded turns and thick with hair—like the king of birds shaking a serpent.

Like the king of birds Garuda would shake a serpent, he shook his tail covered with hair in order to take off.

H
Hanumān
G
Garuḍa (pakṣirāja, by simile)
S
Serpent (uraga, by simile)
T
Tail (lāṅgūla)

Dharma is disciplined strength: even immense power is organized and directed (ānupūrvyeṇa) toward a righteous goal.

In the final moments before jumping, Hanumān adjusts and swings his tail as part of his physical preparation.

Saṃyama (control): the simile of Garuḍa suggests mastery and effectiveness rather than chaos.