HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 63Shloka 4.63.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.63.5

सम्पातेः पक्षलाभः — Sampāti Regains His Wings and Re-energizes the Search

उत्थितां मरणे बुद्धिं मुनिवाक्यैर्निवर्तये।बुद्धिर्या तेन मे दत्ता प्राणानां रक्षणाय तु।।।।सा मेऽपनयते दुःखं दीप्तेवाग्निशिखा तमः।

utthitāṃ maraṇe buddhiṃ munivākyair nivartaye |

buddhir yā tena me dattā prāṇānāṃ rakṣaṇāya tu ||

sā me 'panayate duḥkhaṃ dīpteva agniśikhā tamaḥ ||

Whenever my mind rose toward death, I turned it back by recalling the sage’s words. The counsel he gave me—to protect my life—drives away my grief, as a bright flame dispels darkness.

'Whenever I intended to die, the words of the sage rang in my mind. The inspiration he gave me to preserve my life removed my agony like the glowing flames of fire that take away darkness.

S
Sampāti
A
a Muni (sage; unnamed)

Dharma includes protecting life and restraining self-destructive impulses; wise counsel (ṛṣi-vākya) supports right living when despair arises.

Sampāti explains how, after tragedy, he repeatedly wished to die but was steadied by a sage’s instruction to preserve his life.

Self-restraint and receptivity to wisdom—he chooses disciplined remembrance of guidance over impulsive despair.