HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 59Shloka 4.59.6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.59.6

सम्पातिवाक्यम् (Sampati’s Intelligence Report on Sita’s Abduction)

श्रूयतामिह वैदेह्या यथा मे हरणं श्रुतम्।येन चापि ममाऽख्यातं यत्र वायतलोचना।।।।

śrūyatām iha vaidehyā yathā me haraṇaṃ śrutam |

yena cāpi mamākhyātaṃ yatra vāyatalocanā ||

Listen now to how I came to hear of Vaidehī’s abduction—who informed me, and where that long-eyed lady is.

'Now hear by whom I was informed about the abduction of the large-eyed princess from Videha and where she is at present.

S
Sampāti
V
Vaidehī (Sītā)
Ā
Āyatalocanā (Sītā)

Satya as dharma: truthful reporting of what one has heard/learned is a moral duty when it aids a righteous rescue and corrects injustice.

Sampāti begins his account, promising details about the source of his information and Sītā’s location.

Satya-vākya (truthful speech) and upakāra (helpfulness) toward those engaged in a just mission.