सम्पातिवाक्यम् (Sampati’s Intelligence Report on Sita’s Abduction)
श्रूयतामिह वैदेह्या यथा मे हरणं श्रुतम्।येन चापि ममाऽख्यातं यत्र वायतलोचना।।।।
śrūyatām iha vaidehyā yathā me haraṇaṃ śrutam |
yena cāpi mamākhyātaṃ yatra vāyatalocanā ||
Listen now to how I came to hear of Vaidehī’s abduction—who informed me, and where that long-eyed lady is.
'Now hear by whom I was informed about the abduction of the large-eyed princess from Videha and where she is at present.
Satya as dharma: truthful reporting of what one has heard/learned is a moral duty when it aids a righteous rescue and corrects injustice.
Sampāti begins his account, promising details about the source of his information and Sītā’s location.
Satya-vākya (truthful speech) and upakāra (helpfulness) toward those engaged in a just mission.