HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 58Shloka 4.58.31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.58.31

सम्पातिवाक्यम् (Sampāti’s Counsel and the Revelation of Laṅkā)

तस्मादाहारवीर्येण निसर्गेण च वानराः।आयोजनशतात्साग्राद्वयं पश्याम नित्यशः।।4.58.31।।

tasmād āhāra-vīryeṇa nisargeṇa ca vānarāḥ |

āyojana-śatāt sāgrād vayaṁ paśyāma nityaśaḥ ||

Therefore, O monkeys, by the vigor gained from our sustenance and by our very nature, we always see as far as a hundred yojanas, even across the sea’s expanse.

'O monkeys! therefore, by the strength of food and by nature we can always see beyond a hundred yojanas from this edge.

S
Sampāti
V
Vānarāḥ (monkeys)
S
Samudra (ocean)

Dharma is competent service: natural gifts and earned strength should be applied to support a righteous cause (the search for Sītā).

Sampāti explains the basis of vultures’ long-distance sight, establishing why his information about Sītā can be trusted.

Reliability and responsibility—Sampāti grounds his claim in nature and capacity, not in empty assurance.