HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 54Shloka 4.54.14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.54.14

अङ्गद-उपदेशः — Hanuman’s Counsel to Angada on Succession and Strategy

स्वल्पं हि कृतमिन्द्रेण क्षिपता ह्यशनिं पुरा।लक्ष्मणो निशितैर्बाणैर्भिन्ध्यात्पत्रपुटं यथा।।।।

svalpaṃ hi kṛtam indreṇa kṣipatā hy aśaniṃ purā |

lakṣmaṇo niśitair bāṇair bhindhyāt patra-puṭaṃ yathā || 4.54.14 ||

Formerly Indra, hurling his thunderbolt, wrought only slight harm; but Lakṣmaṇa, with keen arrows, would shatter it as easily as one splits a cup made of leaves.

'In the past Indra had done a small damage (to the cave) with his thunderbolt. But with his sharp arrows Lakshmana will shatter the cave easily as though it is a leaf cup.

I
Indra
A
aśani/vajra (thunderbolt)
L
Lakṣmaṇa
B
bāṇa (arrows)

Right action depends on accurate assessment: dharma is served by counsel that prevents futile resistance and protects the community from avoidable destruction.

The speaker reinforces that the refuge (cave/earth-opening) is not defensible against Lakṣmaṇa’s power.

Strategic discernment—using comparison and precedent to guide a safer, duty-aligned choice.