स्वयंप्रभा-संवादः (Svayamprabha’s Dialogue with the Vanaras)
वानरा यदि वः खेदः प्रनष्टः फलभक्षणात्।यदि चैतन्मया श्राव्यं श्रोतुमिच्छामि कथ्यताम्।।।।
vānarā yadi vaḥ khedaḥ pranaṣṭaḥ phalabhakṣaṇāt | yadi caitad mayā śrāvyaṃ śrotum icchāmi kathyatām ||
O Vānara, if your weariness has been dispelled by eating fruits, and if this is something fit for me to hear, then speak; I wish to listen.
'O monkeys! if you have been relieved of your fatigue after eating fruits, now tell me about yourself, if you think it can be told. I want to hear.
Dharma is shown as discernment and propriety: speech should be shared in a context where it is appropriate (śrāvya), and the listener also has a duty to hear responsibly.
After the vānaras have eaten fruit and recovered, the ascetic invites them to explain their purpose, requesting a truthful account suitable for her to hear.
Judicious inquiry: she is welcoming yet careful, asking for a narration that aligns with right conduct and truthful communication.