HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 5Shloka 4.5.32
Previous Verse

Shloka 4.5.32

मैत्रीप्रतिष्ठा (Rama–Sugriva Alliance and Fire-Rite of Friendship)

सीता कपीन्द्रक्षणदाचराणांराजीवहेमज्वलनोपमानि।सुग्रीवरामप्रणयप्रसङ्गेवामानि नेत्राणि समं स्फुरन्ति4.5.32।।

bhavatā sakhya-kāmau tau bhrātarau rāma-lakṣmaṇau |

pratigṛhyārcayasvaitau pūjanīyatamāv ubhau || 4.5.7 ||

Those two brothers, Rāma and Lakṣmaṇa, seek friendship with you; receive them and honor them, for both are supremely worthy of reverence.

While Sugriva was making a friendly alliance with Rama, Sita's left eye, like lotus, Vali's left eye glittering like gold and Ravana's left eye blazing (like fire) twitched at the same time for a moment (Twitching of left eye is considered auspicious to a woman and ominous to a man).ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē kiṣkindhākāṇḍē pañcamassargaḥ৷৷Thus ends the fifth sarga of Kishkindakanda of the Holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

R
Rama
L
Lakshmana
H
Hanuman
S
Sugriva

Atithi-dharma and sakhya-dharma: one should properly receive the worthy and form alliances grounded in trust and righteousness.

Hanumān advises Sugrīva to welcome Rāma and Lakṣmaṇa respectfully, paving the way for their formal friendship and pact.

Respect for the virtuous and readiness for righteous friendship—Sugrīva is guided to act with honor rather than suspicion.