हनूमत्प्रशंसा–अङ्गुलीयकप्रदानम् (Praise of Hanumān and the Gift of the Signet Ring)
गतिर्वेगश्च तेजश्च लाघवं च महाकपे।पितुस्ते सदृशं वीर मारुतस्य महौजसः।।4.44.5।।
gatir vegaś ca tejaś ca lāghavaṃ ca mahākape |
pitus te sadṛśaṃ vīra mārutasya mahaujasaḥ || 4.44.5 ||
O hero, O great monkey—your movement, speed, radiance, and lightness are like those of your father, the mighty Wind-god, Maruta.
'O hero, O great monkey! in movement, speed, brilliance and quickness you are similar to your mighty father, the Wind-god.
Dharma includes honoring rightful origins and gifts: Rama acknowledges Hanuman’s divine lineage while directing those gifts toward a righteous purpose.
Rama links Hanuman’s extraordinary qualities to his father Vayu, reinforcing confidence before assigning the crucial search task.
Agility and radiant energy used in service—power aligned with duty.