HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 40Shloka 4.40.55
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.40.55

पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः (Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita)

सालैस्तालैस्तमालैश्च कर्णिकारैश्च पुष्पितैः।।4.40.55।।जातरूपमयैर्दिव्यै श्शोभते सूर्यसन्निभैः।

sālaiḥ tālaiḥ tamālaiś ca karṇikāraiś ca puṣpitaiḥ | jātarūpamayair divyaiḥ śobhate sūryasannibhaiḥ ||

It shines in beauty, adorned with sāla, tāla (palmyra), tamāla, and karṇikāra trees all in bloom; their divine, golden blossoms gleam like the Sun.

'The place looks beautiful with salas, palmyras, tamalas and karnikara trees in full bloom. These golden, divine flowers shine like the Sun-god.

K
Kishkindha
H
Hanuman
S
Sugriva
S
sāla
T
tāla
T
tamāla
K
karṇikāra
S
sūrya

By truthfully describing the land’s splendor, the speaker reinforces satya (truthfulness) in counsel—clear, accurate speech that aids righteous decision-making (dharma) in alliance and action.

In the Ramayana, reliable speech is a moral duty: truthful depiction builds trust between allies and prevents harm caused by exaggeration or deceit, aligning communication with dharma.