HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 4Shloka 4.4.31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.4.31

हनूमद्-दूत्यम् / Hanuman’s Mediation and Lakshmana’s Appeal to Sugriva

कपिः कथयते हृष्टो यथाऽयं मारुतात्मजः।कृत्यवांत्सोऽपि सम्प्राप्तः कृतकृत्योऽसि राघव।।

kapiḥ kathayate hṛṣṭo yathā 'yaṃ mārutātmajaḥ | kṛtyavān so 'pi samprāptaḥ kṛtakṛtyo 'si rāghava ||

“O Rāghava, as this monkey—the son of the Wind—speaks with evident delight, so too has a man of action arrived. Consider your purpose achieved.”

'O Raghava! this monkey, son of the Wind-god appears pleased as evident from his words. As he is a man of action, take your work as accomplished now.

L
Lakṣmaṇa
R
Rāma (Rāghava)
H
Hanumān
V
Vāyu/Marut (Wind-god)

Dharma involves discerning trustworthy allies: righteous action depends on recognizing character (truthfulness and capability) before relying on someone.

Lakṣmaṇa reassures Rāma that Hanumān’s demeanor shows goodwill and that a capable helper has come.

Hanumān’s kṛtyatā (effectiveness) and Lakṣmaṇa’s discernment in reading signs of sincerity.