HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 4Shloka 4.4.26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.4.26

हनूमद्-दूत्यम् / Hanuman’s Mediation and Lakshmana’s Appeal to Sugriva

ईदृशा बुद्धिसम्पन्ना जितक्रोधा जितेन्द्रियाः।द्रष्टव्या वानरेन्द्रेण दिष्ट्या दर्शनमागताः।।

īdṛśā buddhisampannā jitakrodhā jitendriyāḥ | draṣṭavyā vānarendreṇa diṣṭyā darśanam āgatāḥ ||

Fortunate indeed! Such men—endowed with intelligence, having conquered anger and mastered the senses—have come to be seen. It is the lord of the monkeys who should come to you for audience.

'It is a matter of great fortune that you who have intelligence, control over your senses and conquered anger have come to see the lord of monkeys who needs instead, to approach you.

H
Hanumān
S
Sugrīva (vānarendra)
L
Lakṣmaṇa
R
Rāma

Dharma is self-governance: mastery over anger and senses qualifies one for righteous action and worthy association; it also implies proper protocol (maryādā) in approaching the virtuous.

Hanumān assesses Rāma and Lakṣmaṇa’s qualities and argues that Sugrīva should respectfully approach them.

Rāma–Lakṣmaṇa’s restraint (jitakrodha, jitendriya) and Hanumān’s discernment in recognizing virtue.