HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 38Shloka 4.38.15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.38.15

उद्योगप्रवर्तनम् (Mobilization and Counsel on Kingship)

स तं देशमनुप्राप्य श्रेष्ठं रामनिषेवितम्।।4.38.15।।अवातरन्महातेजा श्शिबिकायास्सलक्ष्मणः।

sa taṃ deśam anuprāpya śreṣṭhaṃ rāmaniṣevitam | avātaran mahātejāḥ śibikāyāḥ sa-lakṣmaṇaḥ ||

Reaching that excellent place where Rāma was staying, the radiant Sugrīva—together with Lakṣmaṇa—stepped down from the palanquin.

Having reached the place where Rama lived, brilliant Sugriva along with Lakshmana descended from the palanquin.

S
Sugrīva
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
P
Palanquin (śibikā)

Dharma appears as proper conduct and respect in meeting a righteous ally: Sugrīva approaches Rāma’s abode and dismounts, indicating decorum and readiness for a respectful audience.

Sugrīva arrives at Rāma’s location and descends from his palanquin, with Lakṣmaṇa present.

Sugrīva’s courtesy and political tact in approaching Rāma formally.