HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 36Shloka 4.36.11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.36.11

किष्किन्धाकाण्डे षट्त्रिंशः सर्गः — सुग्रीवस्य भय-त्यागः, कृतज्ञता, तथा लक्ष्मणेन सान्त्वन-प्रेरणा (Sugriva’s Reassurance and Lakshmana’s Counsel)

यदि किञ्चिदतिक्रान्तं विश्वासात्प्रणयेन वा।प्रेष्यस्य क्षमितव्यं मे न कश्चिन्नापराध्यति।।।।

tasmin pratigṛhīte tu vākye harigaṇeśvaraḥ | lakṣmaṇāt sumahat trāsaṃ vastraṃ klinnam ivātyajat ||

When those words were accepted, Sugrīva—the lord of the monkey hosts—cast off his great fear of Lakṣmaṇa, like a wet garment thrown away.

'If I have committed even a little transgression in my faith in Rama or affection for him and exceeded the time limit, my mistakes are to be excused as one would pardons a servant. No one is flawless in the world.'

S
Sugrīva
L
Lakṣmaṇa

Dharma here is expressed as restoration of trust through accepted speech—when sincere words are received, fear and hostility should be relinquished.

After conciliatory words are accepted (in context, mediation around Sugrīva and Lakṣmaṇa), Sugrīva’s anxiety about Lakṣmaṇa subsides.

Sugrīva’s responsiveness and humility—he is able to let go of fear once reconciliation is assured.