HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 35Shloka 4.35.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.35.3

तारोपदेशः — Tara’s Counsel to Lakshmana (Restraint, Time, and Mobilization)

नैवाकृतज्ञस्सुग्रीवो न शठो नापि दारुणः।नैवानृतकथो वीर न जिह्मश्च कपीश्वरः।।।।

naivākṛtajñaḥ sugrīvo na śaṭho nāpi dāruṇaḥ | naivānṛta-katho vīra na jihmaś ca kapīśvaraḥ ||

O hero, Sugrīva, lord of the monkeys, is not ungrateful, not deceitful, nor cruel; he neither speaks falsehood nor is crooked in nature.

'O hero! Sugriva, king of monkeys, is not ungrateful or deceitful, He is neither crooked nor false.

T
Tārā
L
Lakṣmaṇa
S
Sugrīva

Dharma includes fairness in judgment: do not condemn a person as immoral (untrue, ungrateful, crooked) without understanding circumstances.

Tārā defends Sugrīva’s character before Lakṣmaṇa, who is angered by Sugrīva’s delay in assisting Rāma.

Sugrīva’s essential integrity (gratitude and truthfulness), as asserted by Tārā, alongside Tārā’s balanced discernment.