HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 32Shloka 4.32.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.32.7

किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः — Lakshmana’s Anger Reported; Hanuman Advises Propitiation and Timely Mobilization

सर्वथा सुकरं मित्रं दुष्करं परिपालनम्।अनित्यत्वाच्छ चित्तानां प्रीतिरल्पेपि भिद्यते।।

na sa kṣamaḥ kopayituṃ yaḥ prasādyaḥ punar bhavet | pūrvopakāraṃ smaratā kṛtajñena viśeṣataḥ ||

One who deserves to be appeased should not be provoked to anger—especially by a grateful person who remembers the help received in the past.

'It is easy to earn a friend but keeping the friendship sustained is difficult. Due to fickleness of mind friendship gets broken even on flimsy grounds.

G
gratitude (kṛtajñatā)
B
benefaction (upakāra)

Dharma teaches gratitude and restraint: do not wrong or offend those whom you ought to honor—especially benefactors whose help must be remembered truthfully.

Hanumān advises Sugrīva on repairing the strained alliance with Rāma/Lakṣmaṇa by acting with gratitude and avoiding provocation.

Kṛtajñatā (gratitude) and humility—recognizing moral obligation toward one who has helped you.