HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 32Shloka 4.32.11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.32.11

किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः — Lakshmana’s Anger Reported; Hanuman Advises Propitiation and Timely Mobilization

राघवेण तु वीरेण भयमुत्सृज्य दूरतः।त्वत्प्रियार्थं हतो वाली शक्रतुल्यपराक्रमः।।

sacivān abravīd vākyaṃ niścitya gurulāghavam | mantrajñān mantrakuśalo mantreṣu pariniṣṭhitān ||

Sugriva, skilled in counsel, having weighed what was weighty and what was light, addressed his ministers—those versed in policy and firmly trained in deliberation.

'To remove your fear and to please you, the great hero Rama has killed Vali, an equal to Indra in valour.

S
Sugrīva
M
ministers (sacivāḥ)

Rājadharma: a ruler must make decisions after discerning relative merits and harms, relying on competent counsel rather than impulse.

In Kiṣkindhā, as tensions rise due to delayed action on Rāma’s mission, Sugrīva turns to his council, indicating a formal moment of governance and decision-making.

Prudence and deliberation—Sugrīva’s capacity to weigh consequences and consult trained advisers.