HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 31Shloka 4.31.31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.31.31

लक्ष्मणक्रोधः सुग्रीवप्रबोधनं च (Lakshmana’s Wrath and the Summoning of Sugriva)

तं दीप्तमिव कालाग्निं नागेन्द्रमिव कोपितम्।।समासाद्याङ्गदस्त्रासाद्विषादमगमद्भृशम्।

taṃ dīptam iva kālāgniṃ nāgendram iva kopitam | samāsādya aṅgadaḥ trāsād viṣādam agamad bhṛśam ||

Drawing near to him—blazing like the fire of cosmic dissolution and enraged like the lord of serpents—Angada, shaken with fear, fell into deep dismay.

Dismayed, Angada approached Lakshmana, who was glowing like fire at the time of dissolution of the world and enraged like the lord of serpents.

A
Angada
L
Lakshmana
K
kālāgni (end-time fire, simile)
N
nāgendra (lord of serpents, simile)

Dharma includes recognizing rightful authority and urgency: Angada perceives the legitimacy of Lakshmana’s righteous anger and responds with humility rather than defiance.

Angada approaches the furious Lakshmana at Sugriva’s gate and is overwhelmed by fear and concern at the impending conflict.

Angada’s prudence and respect—he does not escalate the situation, sensing the moral gravity behind Lakshmana’s anger.